- 註冊時間
- 2011-6-3
- 最後登錄
- 2021-12-30
- 閱讀權限
- 90
- 積分
- 17610
- 精華
- 31
- 帖子
- 3184
  
TA的每日心情 | 擦汗 2015-8-8 13:38:41 |
---|
簽到天數: 720 天 [LV.9]以壇為家II
|
本帖最後由 Rlsc 於 2014-8-12 02:03 編輯
I look across a raging war
and feel the steady beating of my heart
嵐の前の静けさに 刃を振り下ろしてくんだ
我眺望狂亂的戰場,感受緩緩跳動的心跳,
在暴風雨來臨前的這片寧靜裡,一切都將會有個了斷。
繰り返し a memory fading 今も
時代を超えて I tell a story 響く
宣戦布告の歌 残酷染まる この誓いを
we're fighting till the bitter end
現在,記憶也在不斷褪色,
穿越時代,訴說著一個故事,
迴盪的是宣戰的樂曲,這份誓言將越來越殘酷,
而我們也將會持續征戰至更苦澀的結局。
途切れた息の根を 穢れた世界を繋ぎ止めて
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind(Stop & Rewind)
失った冀望を 壊れた時間のピースを集めて
取り戻すために you need to Fall & Unwind(Fall & Unwind)
走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを
導き出すarpeggio saviorof song(A Savior of Song)
延續一度停止的呼吸,讓這汙穢的世界靠岸停泊,
我們的齒輪,是時候停止與回轉。
在失去希望之後,收集壞掉的時間碎片,
為了取回這一切,就必須改變與看開,
即使只是剛剛萌生的意念,
都是勾勒出無限慈愛的琴音,那便是屬於我們的救贖。
行き止まり is this our ending あの日
全心を突き刺した their words of glory 巡り
自業自得の道 変わり果てた日々 青く照らして
A destined future we'll defend
直至死路,那天便是我們的死路,
穿插全身的,是他們口中的榮耀。
在這因果報應的路途裡,那些已經了無變化的每一天,
深藍的光照耀著,是的,我們久遠的未來將由我們自己來守護。
崩れた現実と 絶望に駆られ迷い続けて
いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind(Stop & Rewind)
忘れた心 閉じ込めた闇を切り開いて
守り抜くために you need to Fall & Unwind(Fall & Unwind)
溢れ出す衝動さえも 叶うはずもない夢を
導き出すarpeggio savior of song(savior of song)
被絕望追逐、迷失在崩毀的現實裡,
曾幾何時我們所盼望的未來,是停止並脫離幻想的時候了。
用那份已經遺忘的心,突破黑暗的監禁,
為了堅守這一切,就必須改變與釋懷,
即使是難以壓抑的這份衝動,
都是導引出不可能的夢的琴音,便是屬於我們的救贖。
Did you ever take the time to stop and think,
or imagine all the damage your words could cause?
It's now you're standing in front of a battle-scene,
and one by one you're watching as hope is lost.
Even though you can't undo all that you have done,
it not too late to right all that you've done wrong.
You only need to acknowledge the abysmal mind,
and then you'll find the answers inside of you.
你可曾停下來好好想過?
或是想像那些你所脫口而出的話語所造成的後果?
正因為你就站在這個戰場前,
而這個世界就只會像是早已放棄希望一樣的眺望,
即使你無法抹滅你已經犯下的過錯,
把所有的錯誤改正也不算太遲,
你只須要了解那深不可測的自我,
我想,在這之後你應該會找到你內心中的那個答案吧!
僕らが望んだ答えは
憎しみで狂ってしまうんだろう
争いの先に残した 爪あとは誰がけすんだ?
いままで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた
鋼のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ
我們所追求的那些答案,
是不是都會被憎恨吞食呢?
而在這段紛爭結束之後所留下來的傷痕,
又要由誰來抹滅?
至今以來都沒有人觸及我,所以一直以來都抗拒著這些救贖,
而這份如鋼鐵般堅毅的痛苦,現在就將會有所了結。
途切れた息の根を 穢れた世界を繋ぎ止めて
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind
失った冀望を 壊れた時間のピースを集めて
取り戻す為に you need to Fall & Unwind
走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを
導き出すarpeggio savior of song(A savior of song)
重新開始呼吸、重新繫住這汙穢的世界,
而我們的船艦也是時候止步與回首,
收集失去的希望與已經無法重現的回憶,
為了奪回一切,就必須改變自己與接受一切,
即使只是剛剛萌生的意念,
都是能演奏出無限慈愛的琴音,便是屬於我們的救贖。 |
|